Sunday, August 19, 2007

Lies, Distortion and Mutilation

Here is a book used in our schools. The title is Rizal’s Life, Works and Writings: their impact on our national identity. Authored by Gapino, Gonzalez, and Pineda.
Look at these religious Filipino authors mentioning on page 135 Rizal’s great interest in science and its usefulness was expressed by him in an article: “It is our duty to follow the dreary but peaceful paths of science which lead to progress and thence to the union desired by Jesus Christ and prayed for on the night of his sorrows.” (Rizal prose, page 21)

Rizal never wrote the second part of that sentence. From his Spanish writings to English, his translators maliciously distorted and if not religiously mutilated Rizal’s scientific attitude. They tried to make Rizal appear like he is some kind of a scientific dummy. This is an example of how Rizal’s written Spanish works have been mistranslated, specially by his biographer Guerrero who was more faithful and loyal to Catholic authority than he was faithful and loyal to the subject of his biography – Rizal, the courageous man of science and philosophy. Poch Suzara

No comments: